湖南大学社会科学处
当前位置当前位置: 首页 > 学术报告 > 正文
学术报告
讲座纪要 | 刘雨珍:笔谈与中日文化交流——以清代首届驻日公使馆员在日笔谈资料为中心
时间:2017-10-23 浏览量:
10月17日下午,南开大学刘雨珍教授做客外国语学院,做了题为“笔谈与中日文化交流——以清代首届驻日公使馆员在日笔谈资料为中心”的学术讲座。本次讲座由外国语学院宋丹老师主持,外国语学院及岳麓书院、文学院等相关院系的师生参加了讲座。

宋丹老师对刘雨珍教授的到来表示热烈的欢迎,并简单介绍了刘教授的学术简历和此次讲座的主题。之后讲座正式开始。首先,刘教授向大家介绍了笔谈的概念,指出笔谈乃东亚汉字文化圈内特有的交流手段,并从时间、空间、笔谈者等角度介绍了研究笔谈的主要要素,强调我们要学会“从周边看中国”;同时他也指出具备深厚的古文、书法、诗词功底的中国学者在笔谈资料的解读与研究方面占据优势。接着,刘教授围绕自己目前主要研究的清代首届驻日公使馆员笔谈资料进行了讲述,利用他在日本搜集到的第一手笔谈资料,介绍了当时笔谈的主要参加者,并用图文实例展示了当时的公使何如璋、参赞官黄遵宪等与日本文人大河内辉声、宫岛诚一郎等的笔谈内容,生动再现了当时借助笔谈进行公私拜访、诗文切磋、汉诗酬唱等场景,让听众对笔谈有了更深入的了解。随后,刘教授指出笔谈资料具有巨大的文献价值,如能为琉球归属问题、朝鲜开国问题等提供新的外交史料;并通过对中日笔谈人士所作汉诗中所涉及的中日典故追源溯流,展现了一系列两国文化交流史上生动有趣的事例。他还指出笔谈研究不仅可为近年来陆续刊行的《黄遵宪全集》、《何如璋集》等补充大量文献资料,而且还是研究何如璋、张斯桂、黄遵宪、沈文荧等首届驻日公使馆员外交、思想、文学、史学、学术、生活等不可或缺的第一手资料,堪称明治初期东亚外交及文化交流研究的资料宝库。最后,刘教授就笔谈研究的诸课题进行了介绍,主要讲述了目前正在推进的国家社科重大课题“东亚笔谈文献的整理与研究”的有关情况。

讲座过程中,刘教授旁征博引、即兴吟诗,相关文史知识信手拈来,令听讲者赞叹不已。在问答环节,刘教授耐心解答了在座同学提出的有关笔谈意义及笔谈者类型的问题,使大家受益匪浅。    
最后,外国语学院副院长张佩霞对此次讲座作了总结,指出刘雨珍教授的讲座如打开了清明上河图的画卷一般,为听讲师生开拓了学术视野,用“秋雨珍言一席话,丹桂翠萍满斋香”两句诗向刘教授致谢,并表示希望以此次讲座为契机,能进一步加强、深化我校与刘教授及南开大学的交流。至此,本次讲座在大家热烈的掌声中圆满结束。

 
刘雨珍教授现任南开大学外国语学院日语系教授、日本研究院兼职教授,博士生导师,兼任中国日语教学研究会副会长,中华日本学会常务理事,早稻田大学招聘研究员。曾任日本山梨学院大学客座教授,帝塚山学院大学客座教授,国学院大学招聘研究员,东京大学客座研究员,国际日本文化研究中心外国人研究员等。主要研究领域为日本文学及中日比较文学研究和中日文化交流史研究。主要著译作有《中日文化交流史大系》文学卷、人物卷(合著),《日本政法考察记》(编著),《万叶集与中国文化》(译著),《乡歌——注解与研究》(合著),《清代首届驻日公使馆员笔谈资料汇编》(编著),《日本古典文学史》(合著)等。
(外国语学院日语系 乔乐、石金、伍昆)

   
扫一扫,关注社科处微信公众号

 

最后更新于: 2017-10-23 08:01