当前位置: 首页 社科快讯 正文

陈晓湘、唐轶雯:中国学习者英语量化辖域解读的实验研究

2018-05-08 09:36:06 

 

 近日,我校陈晓湘教授、唐轶雯助理教授在《外语教学与研究》2018年第2期发表了《中国学习者英语量化辖域解读的实验研究》的学术论文。

量词在所有语言中都占重要地位。逻辑学只涉及全称量词和存在量词,这两类量词加名词构成的名词词组称为量词性的名词词组或量化名词词组,均简称QNPQNP和其他QNP一起出现时,常显示指称依赖关系,即量化辖域关系。无论是主动还是被动句,英语中承载辖域关系的成分交互作用,使句子产生不同逻辑语义解读,即表层辖域解读和逆序辖域解读。而汉语主动句只允许表层辖域一种解读,汉语被动句则存在不同逻辑语义解读。现有量化辖域的二语习得研究多基于量词提升理论,发现量化辖域特征的跨语言差异、辖域语境、量词在句中的相对位置等因素会影响目标语量化辖域的解读。二语习得研究发现二语发展过程中的中介语可变性、语言产出不定性、母语迁移、石化等现象常发生在语言接口处。接口假说认为内接口特征可被完全习得,但外接口完全习得的可能性小。量化辖域涉及内接口和外接口,其习得非常复杂。迄今为止,针对汉语背景英语学习者的二语量化辖域习得研究较少,以国内英语学习者为受试的研究更加匮乏。

该文使用E-prime2.0软件,采用基于图画的真值判断任务,考察了不同英语水平的两组学习者(实验组)和英语本族语者(对照组)对a(n)...everyevery...a(n)主被动句表层/逆序辖域解读的表现。结果表明:1)实验组和对照组的辖域解读模式相似,a(n)...every主被动句表层辖域解读和every...a(n)主被动句表层/逆序辖域解读差别不大,a(n)...every主被动句的逆序辖域解读最难,但实验组解读a(n)...every主被动句和every...a(n)主动句的逆序辖域与对照组差异显著;2)辖域语境的影响导致实验组和对照组都表现出解读a(n)...every主被动句逆序辖域比表层辖域难,量词相对位置的影响体现在a(n)...every主被动句的逆序辖域比every...a(n)的更难解读;3)高、低水平组的显著差异只在于every...a(n)主被动句表层辖域解读。该研究证实了选择函数理论对不同量化辖域解读难度判断的准确性,也为接口假说对二语内外接口知识习得结果的预测的正确性提供了证据,对进一步研究量化辖域习得有着重要启示。